Home Master Index
←Prev   1 Kings 9:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר יהוה אליו שמעתי את תפלתך ואת תחנתך אשר התחננתה לפני--הקדשתי את הבית הזה אשר בנתה לשום שמי שם עד עולם והיו עיני ולבי שם כל הימים
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr yhvh Alyv SHm`ty At tpltk vAt tKHntk ASHr htKHnnth lpny--hqdSHty At hbyt hzh ASHr bnth lSHvm SHmy SHm `d `vlm vhyv `yny vlby SHm kl hymym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixitque Dominus ad eum exaudivi orationem tuam et deprecationem tuam qua deprecatus es coram me sanctificavi domum hanc quam aedificasti ut ponerem nomen meum ibi in sempiternum et erunt oculi mei et cor meum ibi cunctis diebus

King James Variants
American King James Version   
And the LORD said to him, I have heard your prayer and your supplication, that you have made before me: I have hallowed this house, which you have built, to put my name there for ever; and my eyes and my heart shall be there perpetually.
King James 2000 (out of print)   
And the LORD said unto him, I have heard your prayer and your supplication, that you have made before me: I have hallowed this house, which you have built, to put my name there forever; and my eyes and my heart shall be there perpetually.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the LORD said unto him, I have heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me: I have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.

Other translations
American Standard Version   
And Jehovah said unto him, I have heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me: I have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine eyes and my heart shall be there perpetually.
Darby Bible Translation   
And Jehovah said to him, I have heard thy prayer and thy supplication which thou hast made before me: I have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine eyes and my heart shall be there perpetually.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Lord said to him: I have heard thy prayer and thy supplication, which thou hast made before me: I have sanctified this house, which thou hast built, to put my name there for ever, and my eyes and my heart shall be there always.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the LORD said unto him, I have heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me: I have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.
English Standard Version Journaling Bible   
And the LORD said to him, “I have heard your prayer and your plea, which you have made before me. I have consecrated this house that you have built, by putting my name there forever. My eyes and my heart will be there for all time.
God's Word   
The LORD said to him, "I have heard your prayer for mercy that you made to me. I have declared that this temple which you have built is holy so that my name may be placed there forever. My eyes and my heart will always be there.
Holman Christian Standard Bible   
The LORD said to him: I have heard your prayer and petition you have made before Me. I have consecrated this temple you have built, to put My name there forever; My eyes and My heart will be there at all times.
International Standard Version   
The LORD told him: "I've heard your prayer and your request that you made to me. I have consecrated this Temple that you have built by placing my name there forever. My eyes and my heart will be there continuously.
NET Bible   
The LORD said to him, "I have answered your prayer and your request for help that you made to me. I have consecrated this temple you built by making it my permanent home; I will be constantly present there.
New American Standard Bible   
The LORD said to him, "I have heard your prayer and your supplication, which you have made before Me; I have consecrated this house which you have built by putting My name there forever, and My eyes and My heart will be there perpetually.
New International Version   
The LORD said to him: "I have heard the prayer and plea you have made before me; I have consecrated this temple, which you have built, by putting my Name there forever. My eyes and my heart will always be there.
New Living Translation   
The LORD said to him, "I have heard your prayer and your petition. I have set this Temple apart to be holy--this place you have built where my name will be honored forever. I will always watch over it, for it is dear to my heart.
Webster's Bible Translation   
And the LORD said to him, I have heard thy prayer and thy supplication that thou hast made before me: I have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and my eyes and my heart shall be there perpetually.
The World English Bible   
Yahweh said to him, "I have heard your prayer and your supplication, that you have made before me. I have made this house holy, which you have built, to put my name there forever; and my eyes and my heart shall be there perpetually.